Контакты

  info@windows-soft.ru
  8 (800) 555 57 22
8 (495) 788 17 71
0

PROMT Expert Многоязычный

PROMT Expert 22 Многоязычный

86 400 е


Артикул:4606892013607 21194
Платформа:Windows
Тип поставки:Электронная
Язык интерфейса:Русский
Срок поставки:1-3 дня
Примечание:Электронная лицензия

Подробное описание

PROMT Expert поддерживает перевод с русского на английский и еще 15 языков. Обратите внимание: возможности настройки доступны только для встроенных языков. Переводчик включает в себя встроенные и онлайн-языки:




Поддержка проектов по переводу технической документации и других типовых документов


Интеграция корпоративных ресурсов – память перевода (Translation Memory), словарей и глоссариев


Контроль и управление специализированной терминологией


Повышения эффективности переводческого процесса


Гарантия конфиденциальности корпоративной информации




Возможности продукта

Перевод документов с сохранением форматирования
Перевод документов с учетом тематики и стиля, с соблюдением терминологического единства, с сохранением форматирования оптимизирует процесс подготовки перевода отчетов, презентаций. В 22 версию включены обновленные модули перевода, с помощью которых существенно повышается качество перевода технических, научных и новостных текстов. 

PROMT Агент для мгновенного перевода текста или словарной справки
Достаточно выделить фрагмент текста в любом приложении (MS Word, Excel, PowerPoint, Adobe Reader/Acrobat, браузеры, мессенджеры) и его перевод мгновенно появится во всплывающем окне рядом с оригинальным текстом. Для слов и словосочетаний Агент показывают словарную информацию - по всем словарям или только интегрированным корпоративным ресурсам.

Интеграция с SDL Trados Studio

Простая и удобная интеграция с SDL Trados Studio и возможности настройки автоматического перевода позволяют существенно экономить на подготовке профессионального перевода документов – до 35% на больших проектах.


Работа со словарями и другими настройками
Программа позволяет подключать готовые специализированные словари PROMT, создавать пользовательские словари на основании корпоративных глоссариев в ручном и автоматическом режиме, а также с помощью правил перевода управлять стилем при переводе типовых конструкций, типичных для договоров, мануалов, инструкции и других типов документов.

Работа с терминологией
Приложения Менеджер терминологии и Редактор словарей помог при извлечении частотной терминологии из документации в автоматическом режиме и создании словарей формата PROMT в ручном и автоматическом режиме.

Контроль качества перевода
Результат настройки, а также общее качество перевода можно оценить с помощью приложения Quality Assurance Lab.